5/31/2011

Day After Typhoon 台風の翌日

The day after the out pouring water by typhoon, lots job was accomplished 
by the team from Converge Worldwide  (Dr. John Mehn), Samaritan's Purse (Sam),
Pastor Dean, and United Japan. 
台風の強烈な雨の翌日に、コンバージ ワールドワイドのチーム(ジョン メイン氏)、
サマリタンパース(サム氏)、ディーン牧師、とユナイテェッド ジャパンによる
協力によって、多くの働きができました。


We have been working on Mr.& Mrs. Nakagawa's household for last three weeks.
We washed many windows and played with 5 years old son, Souta. 
The street of Shintate became the playground for this young boy once again.
過去3週間の間、私たちは中川ご夫妻のお宅で働いてきました。
今回は、窓を沢山、きれいに洗いました。そして、5歳の息子さん、ソウタ君と
遊ぶ時間もありました。この新館の町は、子供が遊べる場所として、回復し始めました。


Mr. Sugiyama was very generous man who provided the water for us so that we
could clean up the street of Shintate. He never asked us help but this time our team did
favor for him in return. We pulled many dead plants and trees from his beautiful garden. 
Aaron & Ian (Converge Worldwide) did amazing job together. 
The garden should be ready for brand new plants and trees. 
杉山さんのご好意は寛大で、私たちが町をそうじする時に、たくさんの水を提供
して下さいました。彼からは、何も頼まれた事はありませんでしたが、今回は
わたしたちから、お礼をしました。杉山さんの庭から、いらなくなった、木や植物
を引き抜く、働きをしました。アロンさんとイアンの素晴らしい働きをしてくれました。
この庭はもうすぐ、新しい木と植物が植えられることでしょう。



5/26/2011

Househlod of Mr. Nakagawa 中川さんのお宅



Our team has been coming to Mr. Nakagawa's house for 2 weeks. We have developed very friendly 
relationship. Today, we started wash inside the house so he can set floor. He was very excited and happy that we came and work with his family. Once he sets the floor, he could put furnitures along with electric line. Within a month his house will have light in the home for the very first time after the 3/11. Our team, United Japan can't wait for the day!
私たちのチームが、中川さんのお宅を訪ねて、2週間たちました。その間、とてもひたしい友情関係をきずく事ができました。今日は、家の中を初めて洗い、次は床をはる準備ができました。中川さんはチームが来た事、共に働ける事をとても、非常に喜んでいました。床をつけた後は、家具や電気をつける事ができます。1ヶ月のうちに、3月11日の時以来、初めて、家に明かりがともされるでしょう。チーム、ユナイテェッドジャパンはその日が、
待ちどうしいです。

5/25/2011

Sunny Day in Shintate 快晴な新館

We had 26 C in Shintate and was very hot day. We worked with Brazilians Church and Osaka Church
for about 30 people got united in one name ’Jesus’! Mr & Mrs. Kondo was very happy with the job we have done today. The backyard of the house was finally showed off after picking up all the rubbish which was carried by Tunami.
新館の温度は26度を記録した、とても暑い日でした。
今日はブラジル人の教会と大阪からの教会の方々の約30人のチームと、
共通した名前、「イエス」によって、働きました。 新館に住まわれる、近藤夫妻は私たちの、働きにとても喜んでいました。彼らの、裏にはが見えるように   きれいに整理され、
津波によって集められたゴミは取りのけられました。





5/24/2011

Town of Shintate 新館の町

Today, we cleaned up Nakagawa san's household in Shintate. His family is ready to wash off the inside of house so they could put back brand new floor again. His family (a wife & 5 years old boy) is very happy to work with us . I was moved that when He said, "I would like to return something back to other people who needs the help in near future." (He is at very front of right with white towel.)

今日は 新館にある、中川さんのお宅の家の中を掃除しました。これによって、もうすぐで、新しい床を入れる事ができます。ご主人は「近い将来、助けが必要な人を助けたい。」と言われた事に、感動しました。(中川さんは右前の白いタオルをかけてます。)



5/23/2011

Ishinomaki City, Shintate 石巻市新館

The team of United Japan worked at Shintate Town, Ishinomaki City today.
5 girls worked very hard with passion and they did excellent job of cleaning street.
チーム、ユナイテェッドは石巻市、新館の町で、ボランティアをしました。
5人の女性による、情熱あふれる、働きをしました。そして、町を見違えるほど
の最高の働きでした。